Beha’alotkha
(Moses said to
God)…Why have You dealt ill with Your servant…that you have laid the burden of
all this people upon me? Did I conceive
all this people, did I bear them, that You should say to me, ‘Carry them upon
you as a nurse carries an infant’ to the land that You have promised to their
fathers?
11:11-12
You sent me, against my will, to
bring this people out of Egypt…And You did this in order to place the burden of
all of them upon me, as though You had no leader other than myself to at least
share with me that it might benefit them…A father can lead his sons even though
they disagree because they all consider him as one who loves them and who
attempts with all his might to benefit them.
But these people have no trust in me at all, and are suspicious of me,
testing me to see what I can do for them.
Sforno (15th Century)
No place in the Torah does it
state specifically that Moses was wiser
than any man, nor does it say that he was more righteous than any man, nor does
it say that he was mightier than any man, even though we can deduce from events
that he was wise, with the greatest comprehension of any man, and that he was
righteous and mighty. But the Torah
finds it proper, or necessary, to stress only one thing: that Moses was more humble than any other
man. And this gives us much food for
thought…for it is not natural for a person to be humble.
Yeshayahu Leibowitz
(20th Century)
The biological bond between parent
and child engenders in the child a natural love, respect and trust for his
parents, which will make the parents’ task of educating him considerably
easier. But I am not the natural
educator of this people. It was you who
chose me to be their educator and, alas, Your choice fell on a man who has
neither the eloquence, nor the imposing personality, nor any of the other
skills needed to influence and to win the respect of a whole nation.
Samson Raphael Hirsch (19th
Century)
Here Moses uses words that apply
specifically to the relationship between mother and child – conceive, birth,
nursing. These words underscore Moses’
perception of the impossibility of his task, perhaps, even of the incongruity
of his leadership of people who are described as members of families. Moshe is not a family man – he holds himself
separate from the everyday affairs of the people, and his separateness is
expressed in both this story and the next, in a second motif, the contrasting
words “tent” and “camp.” For Moses, the
word “tent” refers to the “tent of meeting.”
For the Israelites, the word “tent” refers to their homes.
Devora Steinmetz (Contemporary)
Moses cannot withstand the
complaints of the masses. He deplores
their childish fantasies which transform the slave pits of
Shila Peltz
Weinberg (Contemporary)